Coral sands hotel
宿を移動した
その名もコーラルサンズ
1night 160NZドル
2名でも同じ値段
日本の旅行会社は
320ドルという「嘘」をつく
海外ではみな1部屋の値段
つまりベッドの数だけ泊まれるのだが
英語が苦手な日本人をなめた
昔から行われている行為
こんな時代におかしな「嘘」に知らずに
騙されている。
車で5分ほどの美しい緑の庭が様々な
ポリネシアアートで飾られた
海岸の宿
オーナーはハワイウクレレやノーズフルートなどの
著名な奏者ルディーさんとアーティストの奥さん
波が風でだめだが
これも自然な流れという事だ
満潮の時間も
毎日1時間づつずれ
今日で18:00
17時頃海へ行く前に
島を散策しよう
10日間の雨で植物と山々がいっそうのグリーンに輝いている
毎日海をみながら
波音と風音に生きるヤシの木
正しい場所に,適切な生き物達が自然に生きた
昔のままの地球がここにある
It traveled the hotel
The name is Coral Suns, too
1night 160 NZ dollars
Price same in two people
The Japanese travel agency
It points out “a lie” of 320 dollars
It is a price of all one room abroad
In other words, only the number of beds can stay
I despised the Japanese who was weak in English
The act that is carried out from old days
Without knowing it for a funny “lie” in such times
I am deceived.
The beautiful green garden for approximately five minutes varies by car
It was given glory with art in Polynesia
Hotel of the shore
An owner such as the Hawaiian ukulele or nose flute
Wife of well-known player Rudy and artist
A wave is no use by wind
I drift, and that means that it is natural
As for the time for high tide
Drag every day by one hour
It is 18:00 in the present days
Before going to the sea at about 17:00
Let’s take a walk through an island
A plant and the mountains shine in more green by 10-day rain
While seeing the sea every day
The palm tree which lives in sound of the waves and sound of wind
In the right place, appropriate creatures lived naturally
The earth same as old days is right here